close
此次審定工作由15名來自高校、媒體、政府部門的藏語專傢學者組成專傢委員會,對包括時政類、經濟類和社會類三大類共154個新詞熱詞進行翻譯並審定。
其中時政類包括 正面清單 政務雲 造血式扶貧 等詞,經濟類有 虛擬經濟 數字經台灣電動床工廠濟 新三板 等詞,社會類則囊括瞭 點贊 電商 互聯網+ 自媒體 打車軟件 等詞。
一些新詞熱詞出現的頻率很快,將它們準確、規范地翻譯成藏文的需求非常迫切。 青海省民族宗教事務委員會語文辦主任梅才讓說,語言是承載文化、傳遞信息的重要手段,如果語言的使用缺乏明確的規范,就會影響到其社會功能的發揮。通過審定藏語術語標準就避免瞭翻譯混亂,方便藏族群眾使用。
據統計,青海省藏語術語標準化審定委員會辦公室自1999年以來,累計發佈瞭54期《藏語術語公報》,審定藏語術語約8100條。
(責編: 於超)
醫療電動床推薦
居家照護床基隆電動床8F7950D315BCC115
文章標籤
全站熱搜
留言列表